menu
person

22:08
Владимир Высоцкий — Честь шахматной короны
 
 
 
 

Расширенная аннотация к стихотворению В. Высоцкого "Честь шахматной короны"

"Честь шахматной короны" Владимира Высоцкого, написанная в1979 году, представляет собой уникальное произведение, в котором автор виртуозно сплетает воедино спортивное состязание, психологическую борьбу и самоиронию. Стихотворение, состоящее из двух частей, "Подготовка" и "Игра", рассказывает о противостоянии русского шахматиста (имеющего явные черты лирического героя, близкого к самому Высоцкому) с легендарным Бобби Фишером. На первый взгляд – это история о матче по шахматам, но под поверхностью скрывается глубокое размышление о природе силы, подготовке, психологии борьбы и, конечно, о русской смекалке, которая нередко оказывается сильнее сухой методики.

Часть I: Подготовка

В первой части стихотворения Высоцкий с юмором и размахом описывает процесс подготовки к матчу. Уже с первых строк становится ясно, что лирический герой не является профессиональным шахматистом, что само по себе является завязкой для комичного, но в то же время напряженного сюжета. Он "кричал", выражал свое недовольство "уронили шахматный престиж", что тут же обернулось для него самого вызовом: "Ага, прекрасно — ты и защитишь!"

Далее следует парад "советов" от людей из разных видов спорта: футболиста, боксёра, даже повара. Каждый из них пытается применить свои знания и опыт к шахматной игре, создавая комический эффект. Футболист советует "играть по краю", боксёр – "работать в корпус", повар – "проглотишь всех его коней" и "пей-покушать не дурак". Эти советы, далекие от шахматной теории, тем не менее, пронизаны духом русской находчивости и веры в свои силы. Лирический герой, в свою очередь, не теряется, он "ложится на бег, на стометровки", "в бане вес согнал", "после этой подготовки – Да я его без мата задавлю!" – демонстрируя решимость и готовность к любым испытаниям.

Параллельно с этим, через частые повторения рифмованных строк-рефренов ("Ох вы, мускулы стальные…", "Ох вы, сильные ладони…", "Ох, рельеф мускулатуры…") Высоцкий подчеркивает физическую подготовку героя. Это не просто шахматист, это атлет, готовый сражаться на всех фронтах, даже если это физическая сила, применяемая против интеллектуального противника. Эти строки создают образ некоей "народной силы", которая, возможно, и будет его главным оружием.

Знакомство с Талем, другим великим шахматистом, вносит элемент уважения к противнику, ведь Таль, сам легендарный игрок, говорит: "Такой не подведёт!", подразумевая, что герой, несмотря на свою подготовку, не потерян. В финале первой части, пирог, "на двоих", приготовленный для "дальней дороги", символизирует единство, где "Шифер – он хоть и гениальный, / А небось попить-покушать не дурак!" – снова вплетая бытовой, земной аспект в преддверие грандиозного события. И końcowe: "Спать ложимся — вроде пешки, / Но просыпаемся — ферзём!" – это воплощение русской народной мечты о восхождении, о том, что простой человек может стать великим.

Часть II: Игра

Вторая часть стихотворения переносит нас непосредственно на поле битвы – шахматную доску. Первое, что поражает – это "фишки все заранее стоят", и "фоторепортёры налетели", создавая атмосферу всеобщего внимания. Однако, герой не теряется. Его "неумение", которое, казалось бы, должно быть слабостью, оборачивается силой: "Этот Шифер ни за что не сможет / Угадать, чем буду я ходить." Это ключевой момент – парадокс, когда непредсказуемость становится оружием.

Высоцкий описывает ход Фишера ("с е2 на е4") как нечто знакомое, но тут же уходит в импровизацию: "наугад, как ночью по тайге". Главное – вспомнить правила: "всех главнее королева", "кони вроде — только буквой «Г»". Эти простые, бытовые ассоциации, смешанные с воспоминаниями о "заводском друге", создают комический эффект, но в то же время показывают, что герой, пусть и не по правилам, но вникает в суть игры.

На протяжении всей партии Высоцкий вплетает бытовые заботы и желания: "Эх, сменить бы пешки на рюмашки", "Я голодный, посудите сами: / Здесь у них лишь кофе да омлет." Голод, усталость, жажда выпить – все это контрастирует с напряженностью момента, усиливая реалистичность и человечность героя. Образ "клеток – как круги перед глазами" и путаница "королей с тузами" – яркое свидетельство его растерянности, но и упорства.

Момент, когда герой "рискует" и "замучу, зашахую", за которым следует надежда "дамку провести" – это переломный. Он действует интуитивно, опираясь на народные приметы и решительность. Апогеем становится момент, когда Фишер "разрушает" его "старую индийскую" защиту, сравнивая это с "Индо-Пакистанским инцидентом" – вновь смешивая шахматные термины с глобальной политикой и конфликтами.

Но истинная сила героя раскрывается в его готовности к "любой мере": "Если он меня прикончит матом, / Так я его — через бедро с захватом / Или ход конём — по голове!" – đây là кульминация, где физическая сила готова вступить в игру, если интеллектуальная борьба зайдет в тупик. Однако, он также помнит, что "в мире шахмат пешка может выйти — / Ну, если тренируется — в ферзи!", демонстрируя понимание потенциала игры.

Кульминация наступает, когда Фишер, видя, что герой "привстает", "обнажил бицепс ненароком", "снял для верности пиджак", осознает, что "ему стало не до фишек". И тогда, под давлением этой нешахматной, но неоспоримой силы, "хвалёный пресловутый Фишер / Тут же согласился на ничью".

"Честь шахматной короны" – это блестящая сатира и одновременно ода русской смекалке, умению выходить из, казалось бы, безнадежных ситуаций, используя не только ум, но и присущую народу силу духа, физическую мощь и, конечно, неповторимый юмор. Высоцкий показывает, что даже в самом интеллектуальном поединке, человеческий фактор – эмоции, физические ощущения, готовность к неожиданным действиям – может сыграть решающую роль. Это стихотворение – гимн непобедимому духу, который, даже не будучи идеальным игроком, способен противостоять сильнейшим мира.

I. Подготовка

Я кричал: «Вы что там, обалдели?
Что ж вы уронили шахматный престиж!»
А мне сказали в нашем спортотделе:
«Ага, прекрасно — ты и защитишь!

Но учти, что Фишер очень ярок,
Он даже спит с доскою — сила в ём,
Он играет чисто, без помарок…»
Ну и ничего, я тоже не подарок,
И у меня в запасе — ход конём.

Ох вы, мускулы стальные,
Пальцы цепкие мои!
Эх, резные-расписные
Деревянные ладьи!

Друг мой футболист учил: «Не бойся —
Он к таким партнёрам не привык.
Ты за тылы и центр не беспокойся,
А играй по краю — напрямик!..»

Ну, я налёг на бег, на стометровки,
Я в бане вес согнал, отлично сплю,
Были по хоккею тренировки…
Ну, в общем, после этой подготовки —
Да я его без мата задавлю!

Ох вы, сильные ладони,
Мышцы крепкие спины!
Эх вы, кони мои, кони,
Ох вы, белые слоны!

«Не спеши и, главное, не горбись», —
Так боксёр беседовал со мной.
«Ты, — говорит, — в ближний бой не лезь, работай в корпус,
И помни, что коронный твой — прямой».

Честь короны шахматной — на карте!
И он от пораженья не уйдёт:
Мы сыграли с Талем десять партий —
В преферанс, в очко и на бильярде.
Таль сказал: «Такой не подведёт!»

Ох, рельеф мускулатуры!
Дельтовидные — сильны!
Ой вы, лёгкие фигуры,
Ой вы, кони да слоны!

И в буфете, для других закрытом,
Повар успокоил: «Не робей!
Ты, — говорит, — с таким прекрасным аппетитом
Враз проглотишь всех его коней!

Ты присядь перед дорогой дальной —
И бери с питанием рюкзак.
На двоих готовь пирог пасхальный:
Этот Шифер — он хоть и гениальный,
А небось попить-покушать не дурак!»

Ох мы — крепкие орешки!
Ох, корону — привезём!
Спать ложимся — вроде пешки,
Но просыпаемся — ферзём!

II. Игра

Только прилетели —
сразу сели.
Фишки все заранее стоят.
Фоторепортёры налетели —
И слепят, и с толку сбить хотят.

Но меня и дома — кто положит?
Репортёрам с ног меня не сбить!..
Мне же неумение поможет:
Этот Шифер ни за что не сможет
Угадать, чем буду я ходить.

Выпало ходить ему, задире, —
Говорят, он белыми мастак!
Сделал ход с е2 на е4…
Чтой-то мне знакомое… Так-так!

Ход за мной — что делать?! Надо, Сева, —
Наугад, как ночью по тайге…
Помню: всех главнее королева —
Ходит взад-вперёд и вправо-влево,
Ну а кони вроде — только буквой «Г».

Эх, спасибо заводскому другу —
Хоть научил, как ходят, как сдают…
Выяснилось позже — я с испугу
Разыграл классический дебют!

Всё следил, чтоб не было промашки,
Вспоминал всё повара в тоске.
Эх, сменить бы пешки на рюмашки —
Живо б прояснилось на доске!

Вижу, он нацеливает вилку —
Хочет есть. И я бы съел ферзя…
Эх, под такой бы закусь — да бутылку!
Но во время матча пить нельзя.

Я голодный, посудите сами:
Здесь у них лишь кофе да омлет.
Клетки — как круги перед глазами,
Королей я путаю с тузами
И с дебютом путаю дуплет.

Есть примета — вот я и рискую:
В первый раз должно мне повезти.
Да я его замучу, зашахую —
Да мне бы только дамку провести!

Не мычу не телюсь, весь — как вата.
Надо что-то бить — уже пора!
Чем же бить? Ладьёю — страшновато,
Справа в челюсть — вроде рановато,
Неудобно как-то — первая игра.

…А он мою защиту разрушает —
Старую индийскую — в момент,
Это смутно мне напоминает
Индо-Пакистанский инцидент.

Только зря он шутит с нашим братом,
У меня есть мера, даже две:
Если он меня прикончит матом,
Так я его — через бедро с захватом
Или ход конём — по голове!

Я еще чуток добавил прыти —
Всё не так уж сумрачно вблизи:
В мире шахмат пешка может выйти —
Ну, если тренируется — в ферзи!

Шифер стал на хитрости пускаться:
Встанет, пробежится и — назад;
Предложил турами поменяться,
Ну, ещё б ему меня не опасаться,
Когда я лёжа жму сто пятьдесят!

Вот я его фигурку смерил оком,
И когда он объявил мне шах —
Обнажил я бицепс ненароком,
Даже снял для верности пиджак.

И мгновенно в зале стало тише,
Он заметил, что я привстаю…
Видно, ему стало не до фишек —
И хвалёный пресловутый Фишер
Тут же согласился на ничью.

Категория: Владимир Высоцкий | Просмотров: 16 | Добавил: nkpt22 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar