19:22 Михаил Лермонтов — Дары Терека | |
|
"Дары Терека" Михаила Юрьевича Лермонтова — это одно из самых ярких и драматичных произведений, созданных поэтом под впечатлением от кавказской природы и нравов. Стихотворение, написанное в 1839 году, представляет собой диалог стихий, где каждая сторона стремится продемонстрировать свою силу, могущество и, одновременно, свою жестокость. Здесь Лермонтов выступает как тонкий наблюдатель, раскрывающий трагическую красоту жизни на Кавказе, где сила и смерть неразрывно связаны. С первых строк поэт погружает читателя в эпическое полотно. "Терек воет, дик и злобен, Меж утесистых громад, Буре плач его подобен, Слезы брызгами летят." Река Терек предстает здесь как живое, буйное существо, наполненное дикой, необузданной силой. Ее "вой", "плач", "слезы" — все это метафоры, подчеркивающие её агрессивный, неукротимый нрав. Однако эта грозная стихия, подчиняясь природным законам, стремится к "морю Каспию", принимая "лукавый" и "приветливый" вид. Этот контраст между буйным нравом и стремлением к покою, между дикой природой и ласковым журчанием, является лейтмотивом всего произведения. Первым "даром" Терека, который он стремится преподнести морю, становится добытый с поля битвы кабардинец. "Я, сынам твоим в забаву, Разорил родной Дарьял И валунов им, на славу, Стадо целое пригнал". Здесь Терек хвастается своей разрушительной силой, своей готовностью идти наперекор "чуждой власти человека" и приносить жертвы. Он гордится своим рождением, своей независимостью, но его гордость проявляется в разрушении и кровопролитии. Следующий "ласковый" монолог Терека, когда он вновь обращается к морю, уже предвещает более личную и трагическую жертву. "Я привез тебе гостинец! То гостинец не простой: С поля битвы кабардинец, Кабардинец удалой." Этот кабардинец — не просто воин. Его описание — "в кольчуге драгоценной, В налокотниках стальных", с "Корана стих священный / Писан золотом на них", с "обагрившей знойной крови / Благородная струя" — подчеркивает его благородство, его веру и его героическую гибель. Его "взор открытый, безответный, Полон старою враждой" и "черною космой" чуба — все это говорит о его несгибаемой воле и смерти в бою. Однако, настоящий шок и трагизм приносят последние "дары". Терек, желая удивить Каспий, обещает принести ему "труп казачки молодой". Ее образ — "темно-бледными плечами, С светло-русою косой", "грустен лик ее туманный, Взор так тихо, сладко спит, А на грудь из малой раны / Струйка алая бежит" — поражает своей нежностью и хрупкостью. Это идеализированный, поэтичный образ смерти, где красота и трагедия сливаются воедино. Упоминание о том, что "По красотке молодице / Не тоскует над рекой / Лишь один во всей станице / Казачина гребенской", добавляет элемент народного трагизма, показывая, что утрата значима, но жизнь, как и стихия, продолжается. Последняя фраза о том, что "На кинжал чеченца злого / Сложит голову свою", вновь возвращает нас к теме насилия и смерти, завершая печальную историю. Переход от диалога к действию происходит в момент, когда "Замолчал поток сердитый, И над ним, как снег бела, Голова с косой размытой, Колыхаяся, всплыла." Этот момент, когда море принимает мертвую казачку, символизирующий её последний, безмолвный дар, подводит к кульминации. Реакция Каспия, "старика", на предложенные дары — это апофеоз стихийной мощи. "И старик во блеске власти / Встал, могучий, как гроза, И оделись влагой страсти / Темно-синие глаза. Он взыграл, веселья полный,- И в объятия свои / Набегающие волны / Принял с ропотом любви." Море, демонстрируя свою силу и мощь, принимает эти "дары" с "ропотом любви" — метафорой, подчеркивающей его слияние со стихией, принятие ею жестокости как части природного бытия. "Дары Терека" — это не просто описание реки, это глубокая аллегория жизни на Кавказе, где красота неразрывно связана с жестокостью, а жизнь и смерть идут рука об руку. Лермонтов показывает, что стихии, как и люди, подчинены своим законам, где сила порождает силу, а страсть ведет к саморазрушению. Это стихотворение — яркое свидетельство лермонтовского гения в изображении величественной и трагической красоты Кавказской природы и её обитателей. Терек воет, дик и злобен, «Расступись, о старец море, Но, склонясь на мягкий берег, «Я привез тебе гостинец! Но, склонясь на мягкий берег, «Слушай, дядя: дар бесценный! Замолчал поток сердитый, И старик во блеске власти Он взыграл, веселья полный,- | |
|
| |
| Всего комментариев: 0 | |